Детский сад 82 г.Томск - Музыка в обучении дошкольников английскому языку
Все для Joomla. Беспланые шаблоны и расширения.

Музыка в обучении дошкольников английскому языку

Категория: Методическая копилка Создано: 21.10.2017

Работа в ДОУ кардинально отличается от работы в любом другом образовательном учреждении. Кроме игры и физических упражнений на занятиях по иностранному языку используются также прослушивание и разучивание стихотворений, музыка и пение. Немалое значение имеют эмоциональность и увлечённость детей. Эмоции дошкольников отличаются высокой подвижностью. Вызвать положительную эмоциональную реакцию и длительный интерес способны игры и музыка, поэтому все занятия проходят исключительно в музыкально-игровой форме.

Дети дошкольного возраста очень восприимчивы к иностранной речи. Их речевой аппарат отличается гибкостью, и поэтому дети легко подражают звукам и звукосочетаниям неродного языка. Эти особенности артикуляционного аппарата позволяют ребенку по мере накопления опыта речевого общения довольно точно воспроизводить звуки неродного языка.

Пение – наиболее доступный для дошкольников исполнительский вид музыкальной деятельности, который благотворно влияет на детский организм. Пение активизирует развитие речи, развивает фонематический слух. Кроме того, по мнению врачей, пение является лучшей формой дыхательной гимнастики, укрепляет голосовой аппарат и способствует формированию правильной осанки. В области музыкальной психологии пение рассматривают как одну из форм музыкотерапии, воздействующей на возникновение различных эмоциональных состояний.

Причём, чем больше анализаторов (слуховые, двигательные, зрительные) участвуют в процессе работы, тем легче и продуктивнее усваивается материал. Выполнение физических упражнений под мелодии известных детских песен доставляет дошкольникам не только большое эстетическое наслаждение, но и помогает сделать изучение нового материала занимательным и познавательным. Традиционно под музыку дети лучше усваивают, например, названия частей тела и глаголы движения. В методике накоплен огромный багаж музыкальных вариантов «английской зарядки». Весьма интересен опыт использования для этих целей мелодий русских детских песен, таких как «Крокодил Гена», « Чебурашка», «Два весёлых гуся» [1].

Всё выше перечисленное подводит нас к мысли, что пение на иностранном языке способствует успешному обучению и развитию органично развитой личности, что соответствует современным требованиям ФГОСТ.

Музыкальный вид деятельности на занятиях по английскому языку представлен песнями и чантами, помогающими закреплению языкового материала, расширению и закреплению лексических единиц и речевых образцов. Как и любая детская песня в исполнении носителями языка, английская или американская песня имеет простое содержание, с повторяющимися словами и сильным ритмом. Когда слова соединены ритмом и музыкой, они являются более эмоциональными и индивидуально значимыми, легко запоминаются даже самыми маленькими учениками и быстро становятся любимыми наряду с песнями на родном языке. Практика показывает, что даже робкие и застенчивые дети легко вовлекаются в процесс разучивания новых песен и гордятся тем, что становятся частью большого коллектива. Дети активно участвуют в воспитательно-досуговых мероприятиях ДОУ, в частности, на английских праздниках, часто с удовольствием демонстрируют, что выучили, своим друзьям и близким дома. 

Для того, чтобы ребенок более эмоционально и образно воспринимал иноязычную речь, я считаю необходимым использовать в работе с дошкольниками видеозаписи детских английских и американских песен в исполнении носителей языка. На своих занятиях я использую материалы известных детских каналов “Super Simple Learning” (США), “Maple Leaf Learning” (Канада), “Dream English Kids” (США), “Little Baby Bum” (Великобритания) и многих др.

Примечательно, но знакомство с аутентичными видеоматериалами происходит задолго до занятий по английскому языку. Стоит задать в поисковом окне “Mother Goose Club“, и на вас смотрят в забавных костюмах «КУКУТИКИ». Любой учитель английского языка узнает при первых нотах и словах «Папа-пальчик, папа-пальчик, где же ты», «Руку правую вперед, а потом ее назад…», «Колесики на машинке крутятся, крутятся, крутятся…» английские песни “The Finger Family”, “Hockey-Pockey”, “The Wheels on the Bus”. Здесь задача учителя – раскрыть английское содержание песни, уже знакомое детям по музыкальной «оболочке» и русскому тексту.

Поскольку занятия по английскому языку в ДОУ ограничены временным бюджетом и времени  для разучивания и закрепления песенного материала остается мало, педагоги вынуждены обратиться к системе методов и приёмов, обеспечивающих успешное запоминание, сохранение и воспроизведение информации, например, мнемотехнике. Весьма показателен по результатам опыт применения мнемотаблиц (презентаций) в работе с дошкольниками, описанный И.Ю. Костиной. Работа по разучиванию песни имеет несколько этапов:

  • Прослушивание новой песни.
  • Беседа о характере песни и её содержании.
  • Рассматривание таблиц (презентаций) с определением текстового значения каждой картинки.
  • Разучивание песни по фразам при помощи соответствующих тексту картинок (презентаций).
  • Исполнение песни при помощи мнемотаблицы (презентации).
  • Исполнение песни с образными движениями, использую мнемотаблицу (презентацию).
  • Исполнение песни с образными движениями без мнемотаблиц (презентаций).

По мнению И.Ю. Костиной, метод мнемотехники позволяет детям лучше воспринимать и перерабатывать зрительную информацию, сохранять и удерживать в память долгое время. Но, есть одна тонкость при работе с мнемотаблицами. Необходимо вовремя отойти от графического изображения текста, это позволит ребенку самому, без подсказок, исполнить разученную песню [2].

Психолингвистические исследования подтверждают тот факт, что дети пяти-шести лет обладают хорошим речевым слухом и цепкой языковой памятью. У них так же сильно развито эмоционально-образное восприятие языка. Форма слова, его звуковая оболочка, складность и ритмичность речи, красота и выразительность звука для детей этого возраста важнее лексического значения и грамматической стройности.

Итак, опираясь на многолетний педагогический опыт предшественников и современников, я выработала свою методику работы с новым лексико-грамматическим материалом – с опорой на «два кита»: язык тела (движения руками, жесты, мимика и т.п.) и сигнальные карточки (‘flashcards’). Но с опытом работы с песенным материалом открыла для себя и третий «кит» – это ритм. Не случайно, при разучивании с детьми рифмовок для физминуток или подвижных игр, непроизвольно начинаешь напевать мелодию или отстукивать ритм. На мой взгляд, именно ритм звучащей песни имеет ключевое значение как способ подачи нового материала.

Как я работаю? Выбираю для отработки слов и конструкций определенный ритм по принципу простоты (чтобы можно было воспроизвести легко хлопками) и из урока в урок добавляю новые и новые слова. Чаще всего использую "U-S-A rhythm" (на примере болельщиков США, поддерживающих свою команду криками U-S-A на Олимпийских Играх). На этот ритм идеально ложатся конструкции "I have a father", "I like apples", "I can run", "This is a bear" и много других, т.е. практически всё, что состоит из 3-х коротких слов. Другой очень хороший ритм – это "one-one-one-two-three" для отработки звуко-буквенных соответствий: "A-a-a for "apple", "B-b-b for "bird" и т.д., но алфавит в детском саду не изучают, и сама идея подтолкнула меня к созданию собственных образцов (‘patterns’). Например, в начале или конце занятия часто выясняю настроение детей при помощи трехсложного ритма для вопроса и ответа: "Are you hungry?" – "Yes, I am."/ "No, I’m not." Более сложный рисунок имеет структура "It's a cat. Meow! Meow!" – это "one-two-three-three". Зато дети легко запоминают названия животных и с радостью чирикают, хрюкают, пищат и т.п. по-английски. Весьма поучительны в плане использования ритма для введения новой лексики песни на канале “Dream English Kids”. Дети всегда с нетерпением ждут появления «американского учителя» в кепке и гитарой в руках.

Песни также можно сочинять самостоятельно с использованием той лексики, которая будет на уроках. Это не так сложно как кажется: берется любая известная детская мелодия и на неё накладывается та лексика, которая есть на уроке. Например, из известной песни "If you happy and you know it clap your hands" можно получить следующее: "If you go by car and taxi, do like this: "beep-beep" (к теме «Транспорт»). А знаменитый «Хвост петуха» в столь популярной в Год Петуха лексической игре, всегда выкладываем по тексту стихотворения [3]:  

Red and yellow, blue and green.

Blue and green. Blue and green.

Red and yellow, blue and green.

Black and white and brown.

Названия цветов прекрасно усваиваются под мелодию другой знаменитой песни – "Mary had a little lamb". Чтобы охватить все девять основных цветов, пришлось сочинить второй куплет песни (и соответственно сделать еще один хвост петуха):

Orange, purple, pink and grey

Pink and grey. Pink and grey.

Orange, purple, pink and grey

Black and white and brown.

Единственное предостережение здесь: не давать песни с одной и той же мелодией слишком часто, чтобы не вызвать у детей непонимания.

Практика показывает, что разучивание детских песен наряду со стихами и рифмовками содействует развитию речи в целом, увеличению словарного запаса, улучшению произношения на аутентичном материале, развитию кругозора и повышению детской активности. Таким образом, в процессе работы с текстом английских песен задействованы  все три анализатора (слуховые, двигательные, зрительные), что делает усвоение лексико-грамматического материала продуктивнее и легче, а главное – приносит детям радость и хорошее настроение, ведь они не УЧАТ язык, они в него ИГРАЮТ и ПОЮТ по-английски.

Литература:

  1. Жукова Л.Ю. Музыкальные физкультминутки на занятиях английского языка (электронный доступ:  https://nsportal.ru/detskiy-sad/raznoe/2014/04/06/muzykalnye-fizultminutki-na-zanyatiyakh-angliyskogo-yazyka-0)
  2. Костина И.Ю., Макарова Т.В. (электронный доступ: https://festival.1september.ru/authors/296-289-902)
  3. Программа по английскому языку для детей дошкольного возраста (4 – 7 лет) под редакцией Л.Ч. Ким. – Томск: ОГБУ РЦРО. – 2013. – 42 с.

Яндекс.Метрика